-
Utilisation du produit en espèces
استخدام العائدات النقدية
-
Elle aura besoin pour cela de compléter le Fonds de réserve par les liquidités disponibles au titre des missions achevées.
وسيلزم لذلك استخدام النقدية المتاحة في البعثات المنتهية لإكمال الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
-
− L'apparition d'un marché parallèle due au contrôle rigoureux des changes qui s'est accompagnée d'une forte poussée inflationniste et d'une baisse du pouvoir d'achat du dinar;
- ظهور السوق الموازية نتيجة لفرض قيود مشددة على استخدامات النقد الأجنبي وما تبع ذلك من موجات تضخم كبيرة وانخفاض القوة الشرائية للدينار الليبي؛
-
Disposer d'une marge de manœuvre budgétaire et monétaire permet aux pays d'avoir recours à des politiques monétaires pour amortir les variations des cycles économiques et protéger les membres vulnérables de la société lorsque l'activité économique connaît un repli.
ويتيح المجالان المالي والنقدي للبلدان استخدام السياسات النقدية من أجل التخفيف من حدة تقلّب الدورات الاقتصادية، وحماية الضعفاء في المجتمع خلال فترات الركود الاقتصادي.
-
L'amélioration de la couverture des besoins par les garderies n'a donc pas eu d'effet sur l'utilisation des prestations en espèces dans ce groupe.
ولهذا فإن تحسين تغطية الرعاية للأطفال لم يكن له، كما يبدو، أي تأثير على استخدام الاستحقاقات النقدية لهذه المجموعة.
-
Il était aussi nécessaire d'utiliser les instruments budgétaires et monétaires pour prévoir des mesures incitant au réinvestissement des bénéfices et dissuadant de consommer des produits de luxe.
ومن اللازم أيضا استخدام الوسائل الضريبية والنقدية للتشجيع على إعادة استثمار الأرباح والثني عن استهلاك الكماليات.
-
Une gestion de trésorerie avisée doit être capable de projeter et de suivre les entrées et sorties de liquidités, ainsi que le solde en résultant, sur des périodes intérimaires pendant un certain délai, de manière à évaluer les besoins de liquidités, à identifier les déficits de trésorerie possibles et à utiliser les excès de liquidités.
وينبغي لإدارة الخزانة السليمة أن تتمكن من توقع ومراقبة التدفقات المالية والتدفقات الخارجية، والرصيد النقدي الناتج، خلال فترات معينة، وفي مراحل زمنية محددة من أجل تقدير الاحتياجات النقدية، والتعرف على حالات النقص النقدي المحتمل، واستخدام الفائض النقدي.
-
Les importantes liquidités du Fonds pour le bâtiment et le surplus de liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve servaient en fait de fonds de roulement.
والواقع أنه تم استخدام الاحتياطي النقدي الضخم في حساب المبنى والرصيد النقدي الزائد في الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بدلاً من صندوق رأس المال العامل.
-
En août 2006, le Bureau central de statistiques a publié un rapport sur l'utilisation des prestations en espèces par les parents d'enfants immigrés d'origine non occidentale.
وفي آب/أغسطس 2006 نشر ”مكتب إحصاءات النرويج“ تقريرا عن استخدام الاستحقاقات النقدية من جانب آباء وأُمهات الأطفال المنحدرين من خلفيات مهاجرة غير أوروبية.
-
Pour l'ensemble des enfants âgés de 1 et 2 ans, l'utilisation des prestations en espèces a diminué pendant la période 1999-2004.
وبالنسبة لجميع الأطفال الذين هم في سنّ عام واحد وعامين كان هناك انخفاض في استخدام الاستحقاقات النقدية في الفترة 1999-2004.